Jump to content

Прошу помочь в определении монет и прочтении легенд


evlem

Recommended Posts

25 минут назад, Вацлав77 сказал:

Доброго времени суток уважаемые форумчане. Подскажите пожалуйста по Мамлюкам.

https://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=202844

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

На первой прорисовке фиолетовый цвет - Али, синий - wali Allah, обычно переводится как "друг Аллаха". В круговой легенде имена 12-ти шиитских имамов: Али, Хасан, Хусейн, Али, Мухаммад, Джафар, Муса, Али, Мухаммад, Али, Хасан, Мухаммад (начало на 5 часов).

  • Thanks 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

На второй прорисовке персидское двустишие 

bi-giti sikka-yi sahib qirani /

zad az tawfiq-i haqq ‘Abbas-i thani,

на русский литературно перевести я не умею. Монетный двор и дата, по-моему, правильные.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

В 23.12.2018 в 17:11, Albert сказал:

Добрый вечер!

Подскажите, правильно ли я прочитал легенду на этой монете Аббаса второго?

(точнее, пока только часть легенды)

 

 

И то, что Вы на первой прорисовке прописали как Ла Аллах Аллах  не верно . Если по произношению, то примерно звучит как "Ла илаха иллаллах" (по отдельным словам: Ла илаха илла Аллах) и означет "Нет божества кроме Аллаха".

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Это сама шахада и есть, только без дополнительных глаголов и соеденительных местоимений, которые есть в вашей цитате. 

Фактически написано

 لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مُحَمَّدً رَسُولُ اللَّهُ 

 

  

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

В 29.12.2018 в 17:29, Вацлав77 сказал:

Доброго времени суток! С наступающим. Подскажите пожалуйста по сельджуку. 

IMG-20181228-WA0143.jpg

IMG-20181228-WA0144.jpg

Кей-Хосров III, Конья, 670 г.х. 

Первое фото у Вас кверху ногами. 70 необычно написано, но на Zeno есть одноштемпельный реверс https://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=121314 

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
В 22.01.2019 в 23:34, David26 сказал:

Здравствуйте.

Это ильдегизиды ?  Можно  прочитать легенду ? 

11,4 гр 

Регион - восточная Грузия

Спасибо ! 

давид

Не, Давид! Не ильдегизид. 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...

Не знаю, уместно в этой ветке или лучше создать новую тему, если не я один сталкиваюсь с такой проблемой.
Постоянно возникает проблема с латинской транскрипцией арабских надписей.
Пробовал со словарем и с гуглпереводчиком, но очень много ошибок((
Быть может, кто-то из форумчан подскажет правила записи арабских слов латиницей.
---
Пока сам не поднаторел в этом, помогите пожалуйста записать эти слова:
ضرب بدمشق / سنة ألف و / ﻣﺎﺋﺘﻴﻦ و ثلث / و خمسين

Link to comment
Share on other sites

Сложное это дело, уж больно языки разные. Правила-то найти можно, здесь, например: романизация арабского письма

но от этого не легче...

Разбираете легенду крестоносцев с записью даты от Рождества Христова по-арабски? Я бы написал duriba bi-dimashq / sanat alf wa / mi’atain wa thelath / wa khamsin - "чеканен в Дамаске в году тысяча и двести и три и пятидесятом"

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Спасибо большое!
Да, я делаю для себя описание своих монет:
https://www.zeno.ru/showgallery.php?cat=all&ppuser=2292
Хочу использовать латинскую транскрипцию легенд на монетах для удобства прочтения..
Этот вариант наиболее удобен для восприятия меня и коллег, не знакомых с арабским алфавитом.

Нахожу тому много примеров в западной научной нумизматической литературе.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.