Посмотрел переводы строчных легенд и вот пришла мне в голову мысль. А что, если здесь не слово "ali" (علي), а другое - "ealayh" (عليه). То есть краткий вариант салавата "мир ему".
Огромное спасибо Вам за информацию. Но, помогите правильно понять некоторые моменты.
Кто такой "Muhammad rasul"?
На реверсе текст салавата - "Allah salla Allah / ‘alayhi wa sallam". Здесь слово "Allah" дублируется. Я нашел только такой вариант "salla Allah ‘alayhi wa sallam ("Да благословит Аллах его и приветствует"). Как правильно перевести фразу в данном случае?
Заканчивается строчная легенда словом "‘Ali". Что оно значит?
Доброго времени. Прошу помочь с прочтением легенды на видимом фрагменте монеты. Полагаю, она чеканена в правление иммама Идриса I (Idris I). Удалось идентифицировать только строки Калимы в центральной части аверса монеты ("Нет Бога кроме Аллаха, Он един, нет равных Ему").