Jump to content
  • 0

Знаки Китай?


Frederik

Question

Понимаю, что обращаюсь с необычной "непрофильной" просьбой.Знаю, что на форуме есть специалисты, кто возможно, сможет помочь с переводом и определением 2 знаков.

Заранее благодарю.

post-1321-0-50448800-1410719327_thumb.jpg

post-1321-0-08348900-1410719333_thumb.jpg

post-1321-0-05085500-1410719342_thumb.jpg

post-1321-0-28630100-1410719348_thumb.jpg

post-1321-0-04273700-1410719356_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

8 answers to this question

Recommended Posts

  • 0

京棉二厂 - jing mian er chang - Столичная текстильная фабрика №2

Вообще, 棉 - mian - это "хлопчатник", "хлопок", поэтому можно перевести также как "хлопковая фабрика"

模范 - mofan - "пример", "образец". Явно сокращение от 模范工人 - mofan gongren - отличник производства.

Link to comment
Share on other sites

  • 0

На реверсе первого знака я плохо различаю иероглифы, возможно, придется "проявить" их мукой или детской присыпкой и снять заново.

То, что вижу:

武xx设纪念章

wu ?? she jinian zhang

"Знак в память о строительстве ..." далее должно идти название комбината, в память о строительстве которого выпущен знак.

Link to comment
Share on other sites

  • 0

Вдогонку ко второму знаку:

совершенно выпустил из виду, что внизу есть еще один иероглиф (на фото внизу обведен красным),

это знак - 奖 - jiang - награда, премия

 

zhang.jpg

 

 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

  • 0

Огромное спасибо.

1-й знак возможно Аньшаньский меткомбинат (ввод в строй или 10 летие.)

 

Совершенно точно, что не "10-летие". 

Аньшаньский комбинат тоже не подходит, т.к. знаки, которые мне не разглядеть, явно не похожи на 鞍山 Аньшань.

Если Вы попробуете "проявить" надпись тальком, мукой или чем-нибудь похожим, то ее можно будет прочитать

Link to comment
Share on other sites

  • 0

Спасибо, но никак не получается проявить надпись.Вот только скан большего разрешения.Но, не стоит " ломать глаза" - в принципе понятно.

Если не сложно посмотрите еще один знак.

Заранее благодарю.

post-1321-0-07779000-1411058610_thumb.jpg

post-1321-0-35703100-1411058628_thumb.jpg

post-1321-0-45583600-1411058654_thumb.jpg

post-1321-0-10654100-1411058662_thumb.jpg

Edited by Frederik
Link to comment
Share on other sites

  • 0

青年红旗突击手纪念章 - затрудняюсь сформулировать. Что-то типа: Памятный знак молодому краснознаменному ударнику производства.

共青团天津市委员会 - Комитет комсомола г.Тяньцзин

http://bkrs.info/slovo.php?ch=%E9%9D%92%E5%B9%B4%E7%BA%A2%E6%97%97%E7%AA%81%E5%87%BB%E6%89%8B%E7%BA%AA%E5%BF%B5%E7%AB%A0%E5%85%B1%E9%9D%92%E5%9B%A2%E5%A4%A9%E6%B4%A5%E5%B8%82%E5%A7%94%E5%91%98%E4%BC%9A

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.