Kandalex Posted September 7, 2018 Share Posted September 7, 2018 Друзья, помогите распознать текст! Это на фарси? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 9, 2018 Share Posted September 9, 2018 (edited) По моему, это какой-то из тюркских языков. Предположу, что отправитель бек Куб Салам написал здесь некое приветствие дорогой госпоже. Edited September 9, 2018 by Нострадамус 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kandalex Posted September 18, 2018 Author Share Posted September 18, 2018 Владимир Нилович ответил так: "На открытке написано по-казахски. У писца явно были проблемы с грамотностью, часть слов искажены и сразу не узнаются, но общий смысл понятен: "Моему самому дорогому другу Газизхану самый большой привет, и от Мунаввара тоже самый большой привет." Как бы так! Всем привет! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fakhouri Posted September 18, 2018 Share Posted September 18, 2018 Анвар Атаходжаев предположил, что писал казанский татарин. Саша, ты в М. приезжать передумал? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kandalex Posted September 18, 2018 Author Share Posted September 18, 2018 Здравствуй, Юрич! Собираюсь! В ближайшее время определюсь. Дам знать! Только, что Вадима и Константина проводили. Им было хорошо! ))) 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fakhouri Posted September 18, 2018 Share Posted September 18, 2018 Костя уже написал из аэроэкспресса. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 20, 2018 Share Posted September 20, 2018 Kandalex, вы не могли бы уточнить у Владимира Ниловича, почему "Газиз-хан", а не "Азиз-ханым"? Во втором слове точная буква "мим", а вот точка над первой буквой могла быть поставлена временем, а не автором (примеры таких точек есть на открытке). Что еще не позволяет принять вторую версию? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fakhouri Posted September 20, 2018 Share Posted September 20, 2018 Владимир Нилович сейчас в отпуске. Хотя и там занимается работой, но по своим горящим делам. Его пока лучше не дёргать по мелочам. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 21, 2018 Share Posted September 21, 2018 Не настаиваю. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Лучник Posted September 21, 2018 Share Posted September 21, 2018 18 часов назад, Нострадамус сказал: почему "Газиз-хан", а не "Азиз-ханым"? "ханым(жаным)" -- душа? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Лучник Posted September 21, 2018 Share Posted September 21, 2018 18 часов назад, Нострадамус сказал: почему "Газиз-хан", а не "Азиз-ханым"? Или Азиза ханум? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 21, 2018 Share Posted September 21, 2018 Ханым и джаным - это разные слова. Ханым, ханум или даже хоним - дама. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Лучник Posted September 21, 2018 Share Posted September 21, 2018 2 часа назад, Нострадамус сказал: Ханым и джаным - это . Здесь в имени хана https://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=54673 Хани или Джани? Понимаю, что ханым и җаным разные слова. И наткнуться после "...кадер дустым..." на "Азиз ханым", оказалось неожиданным, получить даму. "Азизханым", с татарского, можно перевести "мой "Азизхан". Что и случилось в посте 3: "Моему самому дорогому другу Газизхану..." . Если "Азиз ханум", то, что имеется под "Азиз"? Имя дамы, имя мужа дамы или эпитет к "ханум"(анонимная госпожа)? 2 часа назад, Нострадамус сказал: Ханым, ханум или даже хоним - дама. А вот Ваше слово на монете, после Тулунбек... https://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=159660 https://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=36138 Те же харфы и те же точки, как на открытке. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 22, 2018 Share Posted September 22, 2018 - если у вас есть желание обсудить первое фото на предмет хани/джани, рекомендую его выложить в разделе "исламская нумизматика"; - почему и мне должно показаться неожиданным наличие дамы после "кадер дустым"? - в посте №3 написано: "Моему самому дорогому другу Газизхану". В вашем варианте это бы звучало так: "Моему самому дорогому другу моему Газизхану".; - Азиз- ханум - или имя собственное, или анонимное обращение; - к чему ссылки на два последних фото? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Лучник Posted September 22, 2018 Share Posted September 22, 2018 Только что, Нострадамус сказал: - если у вас есть желание обсудить первое фото на предмет хани/джани, рекомендую его выложить в разделе "исламская нумизматика"; Я этнический татарин, эти тонкости различаю. Только что, Нострадамус сказал: - почему и мне должно показаться неожиданным наличие дамы после "кадер дустым"? Разве была такая постановка вопроса? Евгений Юрьевич писал: "Анвар Атаходжаев предположил, что писал казанский татарин". От двух мужчин даме приветы! Разве из текста видно кто писал, мужчина или женщина? Только что, Нострадамус сказал: - в посте №3 написано: "Моему самому дорогому другу Газизхану". В вашем варианте это бы звучало так: "Моему самому дорогому другу моему Газизхану".; - Азиз- ханум - или имя собственное, или анонимное обращение; - к чему ссылки на два последних фото? На последних фото, после слова Тулунбек, слово "ханум". Легенда лицевика "По повелению царицы/ Тулунбек ханум/ да продлится правление". И "ханум" передан на монете так же, как на открытке, после слова Азиз. Поэтому, "Моему самому дорогому другу моему Газизхану", не мой вариант, а что может получиться при дословном переводе, если принять имя Газизхан". Но меня из Вашего ответа, " ...Азиз- ханум - или имя собственное, или анонимное обращение..." в большей степени, интересует определенность. Если на монете Тулунбек -- ханум имя собственное, то и на открытке Азиз -- ханум имя собственное. Если на открытке Азиз -- ханум анонимное обращение, то и монета с ЗЕНО анонимная. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 23, 2018 Share Posted September 23, 2018 15 часов назад, Лучник сказал: Разве была такая постановка вопроса? Ваша цитата из поста №13 "... И наткнуться после "...кадер дустым..." на "Азиз ханым", оказалось неожиданным, получить даму..." Из этого предложения я сделал вывод, что для вас стало неожиданностью, что "кадер дустым" относился к женщине. 16 часов назад, Лучник сказал: Я этнический татарин, эти тонкости различаю. Но меня из Вашего ответа, " ...Азиз- ханум - или имя собственное, или анонимное обращение..." в большей степени, интересует определенность. Если на монете Тулунбек -- ханум имя собственное, то и на открытке Азиз -- ханум имя собственное. Если на открытке Азиз -- ханум анонимное обращение, то и монета с ЗЕНО анонимная. Не понимаю, почему вы увязываете эти два предмета. Не обязательно, что они могут быть таким образом связаны. Если вы этнический татарин, различающий эти тонкости, то вы должны понимать, что слово "азиз" может переводиться, а может выступать именем собственным. Поэтому в отношении открытки затруднительно дать стопроцентный ответ, что это - имя собственное или словосочетание (если конечно женская версия вообще имеет право на существование). Что касается монеты, то на ней наверняка имя собственное. Или есть сомнение в существовании исторической фигуры Тулунбек-ханум? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Лучник Posted September 23, 2018 Share Posted September 23, 2018 4 часа назад, Нострадамус сказал: Не понимаю, почему вы увязываете эти два предмета. Не обязательно, что они могут быть таким образом связаны. Если вы этнический татарин, различающий эти тонкости, то вы должны понимать, что слово "азиз" может переводиться, а может выступать именем собственным. Поэтому в отношении открытки затруднительно дать стопроцентный ответ, что это - имя собственное или словосочетание (если конечно женская версия вообще имеет право на существование). Что касается монеты, то на ней наверняка имя собственное. Или есть сомнение в существовании исторической фигуры Тулунбек-ханум? Чутье... увяжутся. "....то вы должны понимать, что слово "азиз" может переводиться, а может выступать именем собственным..." -- Если бы не понимал, не ввязался бы в обсуждение. В татарском, есть мужское имя Азиз, есть женское Азиза. Не думаю, что отправитель открытки этого не знал. Вот, я и засомневался. В отношении женской версии, в отсутствии другой информации, нельзя исключать, что писала и женщина женщине, а Муннавар или муж, или брат автора. Утверждать не берусь. Нам показали, только часть открытки. Левая часть не видна, там еще текст должен быть. Нужно в наличии или отсутствии текста убедиться. Вдруг там указаны адресат и отправитель. Это может помочь разрешить ситуацию. Что касается монеты. В существовании исторической фигуры Тулунбек-ханум, я не сомневался. Даже не задумывался, что Тулунбек -- ханум имя собственное или имеет другое толкование, просто верил. Только, некоторые коллеги, зародили во мне сомнение. Существовании исторической фигуры, при наличии монеты, отрицать не возможно. А вот интерпретация "Тулунбек -- ханум", как имя собственное женщины, подвергается коллегами сомнению. Что - то раскопали, проинформировали что включат в публикацию. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 24, 2018 Share Posted September 24, 2018 У турок использовалось женское имя Азиз. Допускаю, такую возможность и у татар. Надо выслушать информацию ваших коллег, чтобы понять их позицию. Тулунбек, очевидно, имя собственное. Но вот могла быть женщина беком (Тулун+бек)? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Лучник Posted September 24, 2018 Share Posted September 24, 2018 1 час назад, Нострадамус сказал: У турок использовалось женское имя Азиз. Допускаю, такую возможность и у татар. Надо выслушать информацию ваших коллег, чтобы понять их позицию. Тулунбек, очевидно, имя собственное. Но вот могла быть женщина беком (Тулун+бек)? https://ru.wikipedia.org/wiki/Сююмбике Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.