Jump to content

Recommended Posts

№2 - личная именная печать : "Надир-Мухаммед Ака бин Мухаммед-Якуб год 1327 г.х.(1908 г.)";                                                                                                       

№3 - надпись стилизованная , предположу : "Ахмед Нийази ибн Махмуд Уйван 1316 г.х.(1198 г.)";                                                                                                      

№4 - "Хорезмская республика , Газиабад (аул ?) Совет 1338 г.х. (1919 г.)";                                                                                                                                           

№5 - "Уповающий на Всевышнего Бога богатого , судья Борак Наиб Али ибн Абдухалиля (махрум мирхуми) покойного 1273 г.х. (1856 г.)";                        

№6 -  "Хорезмская республика , Котнак (аул ?) Совет 1338 г.х. (1919 г.)";                                                                                                                                                      

№7 -  "Хорезмская республика , Ташхуз (аул ?) Совет 1338 г.х. (1919 г.)";                                                                                                                                                     

№8 - "Уповающий на Всевышнего Бога богатого , судья (неразборчивые надписи , нечеткие!) ,  ибн Сейид Нийаз покойный 133? г.х."

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Спасибо большое!!! Меня больше интересует что написано реально, чтобы я сам тоже смог
 научиться читать арабскую графику и только потом перевод! Например,на 4 печати,как я понял,
 написано: "Хваразм джумхуриятининг Газиабад шураси,1338"? - Газиабад- это название кишлака,правильно!
А что написано на первой?

Link to comment
Share on other sites

И вот эту печать, пожалуйста.
По врещнему кругу написано:"Хваразм халк шуралар джумхуриятининг"
А вот во внутреннем Слово "Хива" что дальше не могу разобраться, помогите,пожалуйста.

5a6eae22308e4_1.jpg.717374bc28508b40adce6a519914b00c.jpg

Link to comment
Share on other sites

55 минут назад, 298СД сказал:

дальше я бы прочел как "Судья Наки" 

Кази Наки?- сомневаюсь- тут что-то наподобие "верховного"  должно быть!  и потом Вы  ещё не прочли печать за №1, пожалуйста, тоже прочтите....

Edited by mirzao
Link to comment
Share on other sites

вообще-то может и быть, но тогда возникает вопрос что такое "наки"? если вроде комитета или упроавления - то может быть!

И вот эти, пожалуйста:

5a6ed76f975e2_8-1.jpg.beb467c04544fa2b44a07ba596bdafa8.jpg

круг1-1.jpg

круг2-1.jpg

круг4-1.jpg

Link to comment
Share on other sites

ID : #6 - всё верно в круге : "Кази  наки Хива"  , я не знаю что такое "наки" , но это не "комитет" , так как это слово пришло с русскими и звучало почти по русски - увидите на других печатях , может это какой-то ранг судьи , типа :          

"Хорезмская , народная , советская  республика 1339 г.х. (1920 г.)" , "старший судья Хивы" или что то в этом роде;                                                               

ID: #9  №1 - "Хварезм шуралар джамхуриетининг идресих мукбал декхан халк комитетси"  -  (Хорезмская Советская республика  --------------  ----------- ? крестьянский народный комитет);                                                                                                                                                                                                                         

ID: #9 №2 - "Хварезм шуралар джамхуриети ма`аф рамирнит Назариети Кунграт ма`аф рамирнит башкатси" - ( Хорезмская Советская республика , свободный (----- ?) Назарский (район) , Кунгратский(район) свободный   ------------ ? главенство ( может управление ?)) ;                                                                     

ID: #9 №3 - "Хварезм шуралар джамхуриетининг минак мукбал дехкан халк комитетси" - ( Хорезмская Советская республика  -------------    --------------? крестьянский народный комитет);                                                                                                                                                                                                                         

ID: #9 №4 - "Кийат Кунграт мукбал дехкан комитетси"  - (------------ Кунгратский  ------------- крестьянский комитет).                                                                           

По первой печати я ничем помочь не смогу.                                                                                                                                                                                                                                                                                                

   

Edited by Ruslan
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

15 минут назад, Ruslan сказал:

                                                             По первой печати я ничем помочь не смогу.                                                                                                                                                               А почему   не сможете? = вроде там кормально написано ,но всё ракно спасибо Вам очень большое!!!,

особенно за последние 4 штуки             Извините меня    но можно ещё про несколько печатей  узнать  ,например, вот эти:                                                                                             

   5a6f5f3f5345e_ST15.thumb.jpg.fc9c4b26facb89d57f63aecd8d16173f.jpg

 

ST19а2.jpg

ST23а1.jpg

ST25а2.jpg

Link to comment
Share on other sites

По печати №8 из поста ID: # 2 появились дополнения , правда нижняя часть легенды плохо видна , возможны ошибки :                                                        

"Уповающий на Всевышнего Бога богатого , судья Кунграта мулла Бога (--------------------------------- ?) сын покойного Сейида Нийаза 1336 г.х.(1918 г.)"  - 

"Аль-Мутаввакиль Али Аллах аль-Гани , кази Кунграт мулла Аллах (---------------------------------?) ибн Сеийд Нийаз мирхуми 1336."

Link to comment
Share on other sites

№1 - "Аль-Мутаввакиль Али Аллах аль-Гани , мула Абдумухаммед наиб кази даим ва мукадана , ибн да мулла Махмуд да Ахунд мирхуми 1332 г.х."

Link to comment
Share on other sites

№2 и №3 - "Аль-Мутаввакиль Али Аллах аль-Гани , кази наки да мулла Аллах Никфат-заде Ахунд , ибн мулла Найа Ховхови " ;                                           

по кругу , с 3-ёх часов , против часовой стрелки : "Ийахи , йа Ахад , ба Кайум , йа Самад 1315 г.х. (1897 г.)"             

Link to comment
Share on other sites

№4 - "Аль-Мутаввакиль Али Аллах аль-Гани , кази  Абкар Дамир Мухаммед Ахунд ------------? ибн Мухаммед -------------? мирхуми."                                              

по кругу , с 3-ёх часов , против часовой стрелки : "Ийахи , йа Ахад , ба Кайум , йа Самад 1315 г.х. (1897 г.)"

Link to comment
Share on other sites

В Tuesday, January 30, 2018 в 00:24, Ruslan сказал:

"Ийахи , йа Ахад , ба Кайум , йа Самад 1315 г.х. (1897 г.)"             

Скорее всего это имена АЛЛАХА- но в таком случае среди имён АЛЛАХА нет имени "Ийахи", а есть близкое по звучанию

йа-Хайи =наверное- оно и должно читаться как "йа-Хайи"?

Link to comment
Share on other sites

Спасибо большое!!! Прошу Вас, всё-таки попробуйте прочитать самую 1ю печать- там буквы все чёткие....может там название

какого-то кишлака- и поэтому Вы затрудняетесь- Вы сделайте транслит русскими буквами- а потом я сам пойму о чём идё речь!!!

Link to comment
Share on other sites

А я бы это слово прочитал , как : "адарахси"! Вот именно из-за того , что нет ясного понимания в озвучке написанного я и не берусь её читать.             

Это слово есть на печати №2 в посте ID: #6  из темы "Печати ХНСР" , оно расположено после слова "йэчийкэ" (ячейка) , но на той печати нет и речи о конторах , там написано о коммунистической ячейке , принадлежащей Среднеазиатскому бюро ЦКПб , так как там в конце есть слово "бюраси" (бюро), остальные слова я чётко разобрать не могу.

Edited by Ruslan
Link to comment
Share on other sites

 

5 часов назад, Ruslan сказал:

А я бы это слово прочитал , как : "адарахси"! Вот именно из-за того , что нет ясного понимания в озвучке написанного я и не берусь её читать.       

идора--это контора- это точно- но что написано внизу перед ним? контора какой оганизации?контора какой  службы:?

Link to comment
Share on other sites

Хорошо , я прочитаю , как мне видится , а Вы сами разбирайте . Да первое слово можно читать как "инклаб" , если считать , что нижний , вытянутый харф "ба" относится именно к нему , а вот слова "кумита , здесь нету точно!                                                                                                                                           

Итак , снизу - вверх: "(и)анклаб кувйаши хи(с)б (и)адарохси" ; что это значит , я не знаю , но замечу ещё раз - последнее слово есть на печати коммунистической ячейки ,  принадлежащей Среднеазиатскому бюро ЦКПб , о чём я Вам писал ранее.    

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Ruslan сказал:

"(и)анклаб кувйаши хи(с)б (и)адарохси" ;

Спасибо огромное!!! ИНКЛАБ КУЯШИ!!!----- СОЛНЦЕ РЕВОЛЮЦИИ!!!!- ТАКАЯ ГАЗЕТА ВЫПУСКАЛАСЬ В ТО ВРЕМЯ В ХОРЕЗМЕ!!!"

Я ПРОСТО ЗАБЫЛ____СТАРОСТЬ_ НЕ РАДОСТЬ!!!---- надо теперь покопаться --уже не помню младохивинцами она выпускалась или большевиками??? А слово "Идара"- больше относится к зданию, в которой расположена данная газета чем к самой газете,

типа"офис"-- "учреждение" Ещё раз  спасибо!!!

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.