Oleg1968 Posted September 21, 2016 Share Posted September 21, 2016 Добрый Вечер! Просьба помочь с переводом. Заранее Спасибо! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
298СД Posted September 21, 2016 Share Posted September 21, 2016 №2 ? ( ١٢٧٥ عبد الحماس أو ( الحماد 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 21, 2016 Share Posted September 21, 2016 №1 - вверху имя: ? Ясин?; внизу дата - 1264? №2 - Исмаил 1275 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ruslan Posted September 22, 2016 Share Posted September 22, 2016 По №1 : с "Ясин" не согласен , скорее там - "О(у)рсин" (ﻮﺮﺴﻳﻦ ) ; по №2 : Согласен с "Абд Исмаил" - он очевиден , но дата там была - "1279" , так как скол на печатке скрыл ножку цифры "9". 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 22, 2016 Share Posted September 22, 2016 В №1 вполне может быть не одно, а два имени. Что касается возможности начала имени с О(у) обратите внимание на два диакритических знака в начале (вверху и внизу). В №2 не "Абд Исмаил", а просто "Исмаил". По дате вполне возможно. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oleg1968 Posted September 22, 2016 Author Share Posted September 22, 2016 Всем Спасибо за помощь! В №2 в дате действительно видится девятка. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ruslan Posted September 22, 2016 Share Posted September 22, 2016 Уважаемый Нострадамус , я согласен с Вами , что наличие этих точек ставит под сомнение мою версию , так как я их то же вижу , но ничего более логичного я не смог подобрать , поэтому и откинул их ; другое дело - когда перед Вашим "ясином" , стоят два харфа , и это уже не точки , извините , уж их -то откидывать никак нельзя , как по мне. Теперь по Исмаилу: Если видеть так то это твёрдый "Исмаил" , а если посмотреть так , то можно увидеть и "Абд Исмаил" , но я на этой версии не настаиваю. С уважением Ruslan. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 23, 2016 Share Posted September 23, 2016 Уважаемый Ruslan, если вы внимательно прочитаете мой пост в сообщении №3, то вы увидите, что там написано "? Ясин?". Если вы это видели и не поняли, то поясняю, что таким образом я пытался выразить следующее. На мой взгляд, верхнее имя состоит из двух имен. Первое я прочесть не могу, а второе может быть "Ясин". Таким образом два (или может быть даже и не два) впередиидущих харфа мною не были проигнорированы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Нострадамус Posted September 23, 2016 Share Posted September 23, 2016 Я понял, где и как вы увидели "Абд". На мой взгляд, здесь твердый "Исмаил" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.